Keine exakte Übersetzung gefunden für السياسة الإعلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السياسة الإعلامية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Anuario Estadístico del Ministerio de Planificación y del Departamento de Estadística, Nº 37 (2001)
    - السياسة الإعلامية في المملكة العربية السعودية.
  • Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
    وهذا مبدأ من المبادئ الأساسية في سياسة الإعلام.
  • 1 P-4, 1 SM, 1 SG (OC), 4 CN
    مكتب الشؤون السياسية/المدنية/ الإعلام
  • Cabe señalar también que esas publicaciones suscriben contratos con el Estado para promover la política informativa del Estado a nivel de toda la República.
    وجدير بالذكر أيضا أن الدولة تتعاقد مع هذه المطبوعات لدعم السياسة الإعلامية للدولة على مستوى الجمهورية.
  • Entre ellos figuran grupos y particulares, desde políticos hasta medios de comunicación de todo el mundo.
    وكان من بين هؤلاء جماعات وأفراد ضمت سياسيين وإعلاميين من جميع أنحاء العالم.
  • Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
    وفي الوقت ذاته انخرط في تلاعب سياسي لوسائط الإعلام.
  • La esfera de los buenos oficios y el apoyo político al proceso de paz correría de cuenta de mi Representante Especial, junto con los componentes de asuntos políticos e información pública.
    وسوف يتولى مسؤولية المساعي الحميدة والدعم السياسي لعملية السلام ممثلي الخاص، إضافة إلى عنصري الشؤون السياسية والإعلام.
  • Las iniciativas se centran en movilizar las cinco “corrientes” de liderazgo de los dirigentes políticos, de los medios de comunicación, empresariales, religiosos y de las mujeres.
    وتتركز الجهود المبذولة على حشد جهود خمسة ”مسارات“ قيادية على أيدي قيادات سياسية وإعلامية وتجارية ودينية ونسائية.
  • Preocupa que después del retiro de la UNAMSIL se agudice la falta de información, ya que actualmente no existe una clara política oficial de información pública.
    وسيولِّد انسحاب البعثة هاجسا رئيسيا يتمثل في اتساع الهوة الإعلامية بسبب الغياب الحالي لأي سياسة إعلامية حكومية واضحة المعالم.
  • Reafirma que el Departamento de Información Pública es el centro de coordinación de las políticas de información de las Naciones Unidas y el principal centro de noticias que difunde información sobre las Naciones Unidas, sus actividades y las del Secretario General;
    تعيد التأكيد على أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي فيما يتعلق بالأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛